-
1 overplay one's hand
te veel wagen, te ver gaan -
2 overplay one's hand
перестараться, переусердствовать; переоценить свои возможности; зайти слишком далеко [этим. карт.]Martin was the last man to overplay his hand. (C. P. Snow, ‘The New Men’, part IV, ch. 34) — Мартин никогда не переоценивал свои возможности.
They never overplayed their hand; they knew just how to take the opinion of the college after they had settled a question in private. (C. P. Snow, ‘The Masters’, part I, ch. 4) — Браун и Кристл никогда не заходили слишком далеко. Хотя они сначала и решали вопрос сами, но потом умели согласовать решение с мнением преподавателей колледжа.
-
3 overplay one's hand
взять на себя слишком много; переоценить свои силыUS officials tried to persuade Nazarbayev he had overplayed his hand, that he would lose any prospects for economic and technical assistance by holding onto weapons.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > overplay one's hand
-
4 overplay (one's) hand
Общая лексика: переусердствовать -
5 overplay one's hand
1) Общая лексика: перегнуть палку, переоценить свои возможности2) Карточный термин: не взять установленного числа взяток -
6 overplay one's hand
boyundan büyük işe kalkışmak -
7 overplay one's hand
boyundan büyük işe kalkışmak -
8 overplay one's hand
переоценить свои возможности, погубить дело -
9 to overplay one's hand
présumer de ses capacités; fam. en rajouter; en faire tropEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to overplay one's hand
-
10 to overplay one's hand
solīt vairāk, nekā spēj veikt -
11 overplay
-
12 overplay
overplay [ˏəυvəˊpleɪ] v1) переи́грывать ( об актёре)2) придава́ть чрезме́рное значе́ние, раздува́тьа) переоцени́ть свои́ возмо́жности;б) погуби́ть де́ло, преувели́чив его́ значе́ние -
13 overplay
1 ( exaggerate) exagérer [benefits, problem, situation] ;2 ( overact) charger [role, part].to overplay one's hand aller trop loin. -
14 overplay
overplay [‚əʊvə'pleɪ](importance) exagérer;∎ to overplay one's hand présumer de ses forces ou de ses capacitésexagérer son rôle -
15 overplay
{,ouvə'plei}
1. играя (роля) превзето/пресилено
2. отдавам прекалено голямо значение на, надценявам силите/способностите си
to OVERPLAY one's hand карти рискувам при разиграване, прен. твърде оптимистично гледам на възможностите/способностите си* * *{,ouvъ'plei} v 1. играя (роля) превзето/пресилено; 2. отдава* * *1. to overplay one's hand карти рискувам при разиграване, прен. твърде оптимистично гледам на възможностите/способностите си 2. играя (роля) превзето/пресилено 3. отдавам прекалено голямо значение на, надценявам силите/способностите си* * * -
16 overplay
over·ˈplayvt▪ to \overplay sth etw zu sehr hochspielen▶ to \overplay one's hand den Bogen überspannen* * *A v/t1. → academic.ru/52579/overact">overact A2. etwas hochspielen -
17 hand
-
18 hand
adj. handig, v.d. hand--------n. hand; handschrift; wijzer; 4 inch; kaarten i.d. hand van kaartspeler; arbeider; matroos--------v. aanreiken, doorgeven, geven; helpenhand1[ hænd]1 hand2 voorpoot3 arbeider ⇒ werkman; bemanningslid9 kant ⇒ zijde, richting♦voorbeelden:with bare hands • met de blote handchange hands • van hand verwisselenhold/join hands • (elkaar) de hand gevenread a person's hand • iemand de hand lezenshake someone's hand, shake hands with someone • iemand de hand drukken/geven/schuddenwring one's hands • ten einde raad zijnhands off! • bemoei je er niet mee!hands up! • handen omhoog!close/near at hand • heel dichtbijgo from hand to hand • van hand tot hand gaanAjax has a game in hand • Ajax heeft een wedstrijd minder gespeeldhand in hand • hand in handmake/earn money hand over fist • geld als water verdienenall hands on deck! • alle hens aan dek!be a poor hand at something • geen slag van iets hebbenhave a good/bad/poor hand • goeie/slechte kaarten hebbenoverplay one's hand • te veel wagen, te ver gaanplay into someone's hands • iemand in de kaart spelenshow/reveal one's hand • zijn kaarten op tafel leggenunderplay one's hand • niet het achterste van zijn tong laten zienon the one/other hand • aan de ene/andere kantwait on/serve someone hand and foot • iemand op zijn wenken bedienenbe hand in/and glove with someone • dikke vrienden zijn met iemandthey are hand in glove • ze zijn twee handen op één buikput one's hand in one's pocket • dokkenhave one's hand in the till • de kas lichter makennever do a hand's turn • nooit een vinger uitstekenbe/go hand in hand • samengaanhe has bitten the hand that fed him • hij bevuilde het eigen nestnot do a hand's turn, not lift a hand • geen hand uitstekenforce someone's hand • iemand tot handelen dwingengrease/oil someone's hand • iemand omkopenkeep your hands off! • hou je handen thuis!lay/put one's hand on • de hand weten te leggen oplift/raise a/one's hand to/against someone • iemand bedreigensit on one's hands • niets doenstrengthen one's hand • zijn positie verbeterentake/carry one's life in one's hands • zijn leven riskerenthrow in one's hand • zich gewonnen geventhrow up one's hands, throw one's hands up in the air • het opgevenmy hands are tied • ik ben machteloostip one's hand • zich in de kaart laten kijkenturn/set/put one's hand to something • iets ondernemen〈 eufemistisch〉 where can I wash my hands? • waar is het toilet?wash one's hands of something • zijn handen van iets aftrekkenwin hands down • op één been winnenat the hands of someone, at someone's hands • van(wege)/door iemandsuffer at someone's hands • onder iemands handen lijdenbring up a kitten by hand • een katje met de fles grootbrengenlive from hand to mouth • van de hand in de tand levenhave money in hand • geld ter beschikking hebbencash in hand • contanten in kasthe work is well in hand • het werk schiet goed opwe have plenty of time in hand • we hebben nog tijd genoegthe matter in hand • de lopende zaakhold oneself in hand • zich beheersenbe on hand • beschikbaar zijnrefuse something out of hand • iets botweg weigerenhave someone eating out of one's hand • iemand volledig in zijn macht hebbento hand • bij de hand, dichtbijready to hand • kant-en-klaarcome to hand • in het bezit komenyour letter is to hand • uw brief is aangekomena hand-to-mouth existence • een leven van dag tot dag; 〈 ongeveer〉te veel om dood te gaan, te weinig om van te levenwith one hand (tied) behind one's back • zonder enige moeite(at) first/second hand • uit de eerste/tweede hand2 hulp ⇒ steun, bijstand3 controle ⇒ beheersing, bedwang♦voorbeelden:write a legible hand • een leesbaar handschrift hebbengiven under his hand and seal • door hem eigenhandig geschreven en bezegeld3 have/take the situation well in hand • de toestand goed in handen hebben/nementake in hand • onder handen nemenget out of hand • uit de hand lopenhere's my hand (up)on it! • mijn hand erop!win a woman's hand • de liefde van een vrouw winnentake a hand (in) • een rol spelen (in)he died by his own hand • hij sloeg de hand aan zichzelfget one's hand in at something • iets onder de knie krijgenhave/keep one's hand in • in oefening blijven, bijhouden→ upper upper/1 macht ⇒ beschikking, gezag♦voorbeelden:change hands • in andere handen overgaan/van eigenaar veranderenput/lay (one's) hands on something • de hand leggen op ietsthe matter is completely in your hands now • u hebt de zaak nu volledig in eigen handthe matter is in the hands of the police • de zaak is in handen van de politiethe children are off my hands • de kinderen zijn de deur uittake something off/out of someone's hands • iemand iets uit handen nemenhave something on one's hands • verantwoordelijkheid dragen voor ietshave time on one's hands • tijd zat hebben————————hand2〈 werkwoord〉1 overhandigen ⇒ aanreiken, (aan)geven2 helpen ⇒ een handje helpen, (ge)leiden♦voorbeelden:hand back • teruggevenhand round • ronddelen2 hand someone into/out of a bus • iemand een bus in/uithelpen -
19 overplay
[ˌəʊvə'pleɪ]verbo transitivo (exaggerate) esagerare••* * *[ˌəʊvə'pleɪ]verbo transitivo (exaggerate) esagerare•• -
20 overplay
'əʊvər'pleɪ, ˌəʊvə'pleɪtransitive verb \<\<problem\>\> exagerarto overplay the importance of something — darle* demasiada importancia a algo
[ˌǝʊvǝ'pleɪ]VT [+ issue, problem] exagerarto overplay (one's hand) — pasarse, ir demasiado lejos
* * *['əʊvər'pleɪ, ˌəʊvə'pleɪ]transitive verb \<\<problem\>\> exagerarto overplay the importance of something — darle* demasiada importancia a algo
См. также в других словарях:
overplay one's hand — ► overplay one s hand spoil one s chance of success through excessive confidence. Main Entry: ↑overplay … English terms dictionary
overplay one's hand — idi overplay one s hand, to overestimate the strength of one s position … From formal English to slang
overplay one's hand — 1) (in a card game) play or bet on one s hand with a mistaken optimism 2) spoil one s chance of success through excessive confidence in one s position … Useful english dictionary
overplay one's hand — spoil one s chance of success through excessive confidence. → overpitched … English new terms dictionary
overplay — ► VERB ▪ overemphasize. ● overplay one s hand Cf. ↑overplay one s hand … English terms dictionary
overplay — (v.) to emphasize (something) too much, 1930, a metaphor from card games, in to overplay (one s) hand, to spoil one s hand by bidding in excess of its value, from OVER (Cf. over) + PLAY (Cf. play) (v.) … Etymology dictionary
overplay — [ō΄vər plā′, ō′vər plā΄] vt. 1. to overact, overdo, or overemphasize 2. to overestimate the strength of (one s hand in cards) and be defeated as a result: the phrase overplay one s hand is usually used figuratively … English World dictionary
hand — I [[t]hæ̱nd[/t]] NOUN USES AND PHRASES ♦ hands (Please look at category 56 to see if the expression you are looking for is shown under another headword.) 1) N COUNT Your hands are the parts of your body at the end of your arms. Each hand has four … English dictionary
overplay — /oʊvəˈpleɪ / (say ohvuh play) verb (t) 1. to play (a part, etc.) in an exaggerated manner; overemphasise. 2. to defeat in playing. –verb (i) 3. to exaggerate one s part; overact, etc. –phrase 4. overplay one s hand, a. to overestimate the… …
overplay — verb give undue importance to (something); overemphasize. Phrases overplay one s hand spoil one s chance of success through excessive confidence … English new terms dictionary
overplay — o•ver•play [[t]ˌoʊ vərˈpleɪ[/t]] v. t. 1) to exaggerate or overemphasize (one s role in a play, an emotion, an effect, etc.) 2) to put too much stress on the value or importance of 3) spo to hit (a golf ball) past the putting green • overplay one … From formal English to slang